Bryan, are you a Coptic? In that case I would agree with you, Coptic Christians are a unique subset of the Faith, and maintain many links to the Egyptian faith. I would ask also, if you don't use the KJV, what version do you use?
I am an adherent to the Orthodox Church, often known as the "Eastern Orthodox Church" in the West. Contrary to the lies spread by Jesuits and some Evangelical proselytizers, we are not merely "Catholics without the Pope". We have substantial doctrinal, praxis, and historical differences from Rome and her children. The Copts, by the way, are not some isolated group off on its own but are part of the "Oriental Orthodox" communion, which is closer to the Eastern Orthodox than to other Christian groups and includes the Ethiopian Tewahedo Church, the native churches of India (as opposed to the European-sponsored groups), and several others. If you want to go around claiming that the Copts are a relic of Egyptian paganism, I suggest you tell this to the face a of few Copts and see if they let you keep your nose. After all, if you are going to make such claims about the Coptic Church, that means you DO personally know a few Copts, right? As a matter of fact, I do know personally know some Copts.
I get rather prickly about claims made regarding "Christianity" because they almost always are based on non-scholarship of the 18th-19th centuries, in which a purely Latinized "history" was accepted without question--and what wasn't from this was simply made up from whole cloth. It served the purposes of Rome and the Reformationists to deny any uniqueness to both the Eastern and Oriental Orthodox, so the "scholars" of the west went along with this.
As for versions of Scripture, my Church has never had a sanctioned English text. This is because there were very, very few Orthodox who only spoke English until the late 20th century. Thus, multiple translations are acceptable, but none are officially sanctioned. In recent years, a sanctioned translation has been started:
http://www.orthodoxanswers.org/eob/ It will not be mandated, but it is meant to be the "go-to" translation for English speaking Orthodox Christians. However, since it is a scholars' edition, it is a bit pricey, and it's being published piecemeal at the moment.